觉悟之路首页 巴利藏经 上座部典籍 佛学研究 止观禅修 照片展示 语音视频

上座部佛教 巴利大藏经 律藏

Theravada Buddhism · Pali Tipitak · Vinaya Pitaka


Namo tassa bhagavato arahato sammàsambuddhassa!
礼敬彼世尊、阿拉汉、正自觉者!


巴拉基咖(pàràjika,他胜):比库学处之一,相当于比库之极刑罪,犯者,失其比库资格,并逐出僧团。此有淫、盗、杀、妄(语)四戒。依注,其字义即「已被打破」之意,北传汉译律藏译为波罗夷、断头、退没、他胜。

桑喀地谢沙(sanghàdisesa,僧始终):比库学处之一,为巴利语 sanghàdisesa 的音译,直译作“僧始终”。其由sangha (僧伽;僧团) + àdi (最初;开始;首先) + sesa (残余;剩下;剩余) 三词组合而成。意谓犯了此一类学处的比库,对其罪的处理过程自始至终皆须由僧团来执行。

    在《律藏》中解释说:“僧始终者,唯有僧团才能对其罪给与别住,给与退回原本、马那答及出罪,非多人,非一人[所能作],以此而说为‘僧始终’。”(Pr.237)

    汉传佛教依梵语 sanghàvasesa 音译为“僧伽婆尸沙”,意译为“僧残”。其音、义皆与巴利语有别。

不定(aniyata):比库学处之一,意为不确定,不能肯定。是指尚未确定比库所违犯的是属于巴拉基咖、僧始终或巴吉帝亚三者之中的哪一种罪行的学处。这一类学处只有两条。

尼萨耆亚巴吉帝亚(nissaggiya pàcittiya,舍心堕):比库学处之一,为巴利语 nissaggiya pàcittiya 的音译。尼萨耆亚(nissaggiya),意为应舍弃的;巴吉帝亚(pàcittiya),意为令心堕落。故可译作“应舍弃的心堕落”、“舍心堕”。

    此一类学处共有三十条,是关于衣、敷具、金钱、钵、药品等物品方面的规定。凡是犯了此一类学处的比库,应先把违律的物品在僧团中、在两三众中,或在一人面前舍弃。舍弃之后再忏悔其罪。

    汉传佛教依梵语 naitsargika pràyascittika 音译为“尼萨耆波逸提”等,意译为“舍堕”。

巴吉帝亚(pàcittiya,心堕)(校对中):比库学处之一,为巴利语pàcittiya的音译,意为令心堕落。

    义注解释说:“令心堕落为巴吉帝亚(pàteti cittan’ti pàcittiyam)。”

    在《附随》中说:“所谓‘巴吉帝亚’者,请听如实而说:令善法堕落,违犯圣道,心处于迷妄的状态,因此如是说。”

    这一类学处共有九十二条。违犯的比库需向另一位比库忏罪。

    汉传佛教依梵语 pràyascittika 音译为波逸提、波夜提,意译为“堕”,谓犯此戒而不忏悔者必堕落地狱故。

众学法(sekhiya)(校对中):比库学处之一,即应当学习之法。这一类学处主要是关于出家众行止威仪的规定。假如比库以不恭敬的态度违犯这一类学处,则犯恶作罪。

其余部分正在校对中 ……